วันอาทิตย์, กันยายน 16, 2555

FTIsland อัลบั้ม 'FIVE TREASURE BOX' ทำยอดจำหน่ายเกิน 2 หมื่นชุดใน 5 วัน



FTIsland ทำยอดจำหน่ายซีดีเกิน 2 หมื่นชุดใน 5 วัน
ผลงานอัลบั้มเต็ม 'FIVE TREASURE BOX' ที่วางจำหน่ายเมื่อ 10 กันยายน ขณะนี้สามารถคว้าอันดับที่ 1 ในชาร์ตยอดจำหน่ายซีดีได้เป็นผลสำเร็จ โดยอัลบั้มนี้มีเพลงไตเติ้ล 'I Wish' ร่วมกับเพลงอื่นๆทั้งหมด 10 เพลง และ FTIsland เป็นผู้ประพ
ันธ์ด้วยตนเอง 5 เพลง, เข้าร่วมประพันธ์ทำนองและคำร้อง 2 เพลง รวมทั้งหมด 7 เพลง ที่พวกเขาได้เผยสีสันของตัวเองให้แฟนๆได้สัมผัสกัน

เมื่อวันที่ 14 กันยายน ในรายการ KBS 2TV 'Music Bank' พวกเขาร้องเพลงไตเติ้ล 'I Wish' และเพลงทีอีแจจินเคยประพันธ์ทำนองคำร้องเมื่อปีที่ผ่านมาอย่าง 'Paper Plane' ถัดมาในวันที่ 15 กันยายน กับรายการ MBC 'Show! Music Core' พวกเขาก็ได้โชว์เพลงไตเติ้ล 'I Wish' และเพลงร่วมประพันธ์ทำนองโดยชเวมินฮวาน ซงซึงฮยอน และคำร้องโดย อีฮงกิ ในเพลง 'Compass' ด้วยเช่นกัน

อีแจจินได้ที่โชว์เพลงที่ประพันธ์เองเป็นครั้งแรกในเกาหลีเปิดเผยว่า"แม้ว่านี่จะเป็นเพลงของผมเองที่ได้โชว์ในเกาหลีครั้งแรก แต่ผมคิดว่าจะต้องมีโอกาสอีกมากในวันข้างหน้าครับ ถึงจะค่อนข้างกดดัน แต่โชว์วันนี้สนุกมากเลยครับ มีความสุขจริงๆ" เขากล่าว

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT - http://www.pingbook.com/ - หากนำข่าวไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วย

วันอังคาร, กันยายน 11, 2555

FT Island – Let it go! (Korean Version)

FT Island – Let it go! (Korean Version)

(เนื้อร้อง : ชเวจงฮุน, คิมแทยัง / ทำนอง : ชเวจงฮุน, corin / เรียบเรียง : corin)
---------------------------------------

Let it go my baby (let it go my baby baby so what so what ready go)

상처 난 시간 기억 모두 다 지워봐 (All right yeah)
(ซังชอ นัน ชีกัน กีออก โมดู ทา ชีวอบวา(All right yeah)
ลบความทรงจำที่เป็นแผลออกไปให้หมด

가슴에 담은 고독한 너를 꺼내봐 (Get ready steady go)
(กาซึบเอ ดัมอึน โกดกฮัน นอรึลกอเนบวา(Get ready steady go)
เอาความสันโดษในใจคุณออกมา

아름다웠던 추억의 빛을 느껴봐 (Make it happy and free)
(อารึมดาวัซดอน ซูออกเย บิชอึล บือกยอบวา(make it happy and free)
นึกถึงความทรงจำที่สวยงามของคุณ

행복을 향한 너만의 꿈을 바라봐 (Nothing gonna stop us)
(แฮงบกกึล ฮยังฮันนอมันเย กมมึล บาราบวา (Nothing gonna stop us)
มองไปยังความฝันของคุณบนใบหน้าที่แต่งแต้มความสุข


두려움 따윈 즐겨봐 You’re free to go 꿈꿔왔었던 Wonderland 더 크게 그려봐
(ดูรยออุม ตาวีน ชืลกยอบวา you're free to go กุมกวอวัซซอตตอนWonderland ดอ คือเก คือรยอบวา)
สนุกไปกับความกลัว You’re free to go ดินแดนมหัศจรรย์ที่คุณฝันถึง ลองวาดออกมาให้ยิ่งใหญ่
Yeah wish come on say 3 2 1 Are you ready?

* Let it go! 미쳐보자 Now let’s go! 더욱 뜨겁게
(Let it go! มีชยอโบจา Now let's go!ดาอุกตือกอบเก)
Let it go! มาบ้าคลั่งกันเถอะ Now let’s go! ให้มันร้องแรงเพิ่มขึ้น

끝까지 뛰어 소리를 높여봐 (To the blue sky)
(กึดกาจี ตวีออ โซรีรึล นบพอบวา (To the blue sky)
วิ่งให้ถึงจุดสิ้นสุด ส่งเสียงให้สูงขึ้น (To the blue sky)


Let it go! 상관없어 걸어야 할 나만의 꿈은 더 당당하게 가는 거야
(Let it go! ซังกวันออบซอ กอลอยา ฮัลนามันเย กุมมึน ทอ ทังทังฮาเก คานึน กอยา)
Let it go! มันไม่สำคัญเท่าไร เพื่อความฝันของผม ผมต้องหนักแน่นมากกว่านี้

Just let it go!


Let it go my baby (Let it go my baby Wanna trouble crazy)
Just let it go! (Let it go my baby Wanna trouble crazy) why?


상상해볼까 눈앞에 펼쳐진 미래를 (We can go anywhere)
(ซังซังเฮบลกา นุนอับเพ พยอลชยอชิน มีแรรึล (we can go anywhere)
ลองจินตนาการอนาคตที่ยิ่งใหญ่ด้านหน้าของเรา

꿈꾸던 세상 터질 것 같은 심장을 (Get ready steady go)
(กุมกุดอน เซซังทอชิลกอซกัททึน ซิบชังอึล (Get ready steady go)
โลกที่ผมฝันถึง ทำให้หัวใจของผมอยากจะระเบิดออกมา

불빛아래 숨쉬는 나를 기억해 (Make it happy and free)
(บุลบิชอาแร ซึมซวีนึน นารึล กีออกเฮ (make it happy and free)
จดจำผม คนที่หายใจภายใต้เปลวไฟ

어둠은 가고 태양이 나를 비추지 (Nothing gonna stop us)
(ออดุมมึน คาโก แทยังอี นารึล บีชูจี (nothing Gonna stop us)
ความมืดจะผ่านพ้นไป และแสงสว่างของดวงอาทิตย์สาดส่องมาที่ผม


단단히 닫힌 가슴을 You’re free to go 숨겨진 나를 당당히 세상에 던져봐 (Are you ready?)
(ดันดันฮี ดัดฮีน คาซึมอึลyou're free to go ซุมกยอชิน นารึล ทังทังฮี เซซังเอ ดอนชยอบวา (Are you ready?)
ใจของผมหยุดชะงัก You’re free to go ผมต้องการที่จะซ่อนตัวจากโลกใบนี้ (Are you ready?)

ซ้ำ(*)

(Hey!) Alright
(Ho!)


oh 자유롭게 날아 올라봐 Always wanna be with your dream
(Oh ชายูรบเก นัลรา อลราบวา Always wanna be with your dream
โอ้ ลองบินอย่างอิสระ Always wanna be with your dream

oh 이 세상에 몸을 맡겨봐 Always wanna be with your dream
(oh อี เซซังเอ มมอึลมัทกยอบวา Always wanna be with your dream)
โอ้ ฝากร่างกายของคุณไว้กับโลกใบนี้ Always wanna be with your dreamX


oh baby 지금 이대로 Far away (Far away) 미치도록 내 몸을 태워봐
(oh baby ชีกึม อีแดโร Far away(Far away)มีชีโดรก เนมมอึลแทยังบวา)
โอ้ เบบี้ เหมือนกันตอนนี้ Far away (Far away) ผมจะระเบิดตัวอย่างล้าคลั่ง


Let it go! 미쳐보자 Now let’s go! 더욱 뜨겁게
(Let it go! มีชยอโบจา Now let's go ดออกตือกอบเก)
Let it go! มาบ้าคลั่งกันเถอะ Now let’s go! ให้มันร้องแรงเพิ่มขึ้น


끝까지 뛰어 소리를 높여봐 (To the blue sky)
(กึทกาจี ตวีออ โซรีรึล นบยอบวา(to the blue sky)
วิ่งให้ถึงจุดสิ้นสุด ส่งเสียงให้สูงขึ้น (To the blue sky)


Let it go! 기다려봐 똑바로 봐 우리의 힘으로 더 당당하게 앞질러봐
Just let it go!
(let it go! กีดารยอบวา ตกบาโร บวาอูรีเย ฮิมอือโร ดอ ทังทังฮาเก อัพชิลรอบวา Just let it go!)
Let it go! แค่เฝ้ารอ ไม่ต้องกังวล ผมจะแข็งแกร่งขึ้นและก้าวเดินไปข้างหน้า Just let it go!

Let it go my baby (Let it go my baby Wanna trouble crazy)
Just let it go! (Let it go my baby Wanna trouble crazy)


Credit Lyric : http://romanization.wordpress.com/
Karaoke : FTSF_LittlePri02037197 @ FT_FamilyThai
Thai Trans : LoveTreasure @FT_FamilyThai
— กับ Somsii Samon

FT Island : ดนตรีของพวกเขา และอนาคต



"ชนะอันดับหนึ่งไม่สำคัญอีกต่อไป อิทธิพลแบบไหนที่ดนตรีของพวกเราควรจะมี นั้นสำคัญกว่า"

สมาชิกทั้งห้าคน วงดนตรีผู้ชาย เอฟทีไอส์แลนด์ กลับมาแล้ว พวกเขาดูโตขึ้นไม่เฉพาะร่างกายเท่านั้น แต่รวมถึงทางด้านดนตรีอีกด้วย หลังจากกลับมายังวงการเพลงเกาหลี นรอบเกือบสามปี พวกเขาเปิดกล่องสมบัติของพวกเขาที่ซ่อนไว้

อัลบั้มเต็ม อัลบั้มที่ 4 ของพวกเขามีชื่อว่า “Five Treasure Box.” เพลงในอัลบั้มปล่อยออกมาทั้งหมด 10 เพลง เอฟทีไอส์แลนด์แต่งทั้งหมด 7 เพลงจากทั้งหมด

มาฟังเรื่องราวของพวกเขากันเถอะ

◆ พวกเราทุ่มเทหัวใจและจิตวิญญาณของพวกเราลงไปในอัลบั้มที่ 4 “Five Treasure Box”
เช่นเดียวกับความหมายของชื่อ อัลบั้มเต็มไปด้วยความหลงใหลของสมาชิก ภาพแจ็คแก็ตยังประกอบด้วยสมบัติที่แท้จริงของสมาชิกแต่ละคน นี่คือสมบัติส่วนตัวของเอฟทีไอส์แลนด์

จงฮุน : "มีหลายเพลงที่ทำให้เห็นมุมมองของผู้ชาย อัลบั้มนี้จะทำให้รู้สึกถึงวงดนตรี พวกเรามีบางเพลงที่หนักแน่น"

แจจิน : "มันมีเพลงของพวกเรามากกว่าครั้งก่อน อัลบั้มที่ผ่านมาของเราเต็มไปด้วยเพลงที่มาจากนักแต่งเพลง แต่อัลบั้มนี้มีผลงานของพวกเราอยูู่ ดังนั้นจะมีสีสันของเอฟทีไอส์แลนด์มากขึ้น"

แจจิน " ตั้งแต่พวกเราเริ่มโปรโมทเพลงไตเติ้ล คนทั่วไปจะได้ยินมันบ่อยขึ้น นั้นคือส่วนที่ได้กำหนดขึ้น พวกเรามีแนวเพลงที่หลากหลายที่อยากให้ทุกคนได้ฟังกัน พวกเราอยากขอสิ่งหนึ่ง : ได้โปรดฟังเพลงอื่นนอกจากเพลงไตเติ้ลด้วยนะครับ"

ความแตกต่างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในอัลบั้มนี้นั้นคือการมีส่วนร่วมของสมาชิก นี่เป็นครั้งแรก พวกเขาได้นำเพลงของตัวเองใส่ลงไปในอัลบั้มเกาหลี ผ่านความขัดแย้งและข้อโต้แย้ง ทำให้พวกเขาเข้าใจด้านดนตรีอย่างท่องแท้

จงฮุน " ความจริงที่พวกเรานำเพลงของพวกเราร่วมอยู่ด้วยเป็นการเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่ครับ 7 ใน 10 เพลง ที่เป็นของเรา"

ซึงฮยอน " พวกเราให้ความใส่ใจในอัลบั้มนี้มากกว่าที่เราทำในอดีตครับ และในขณะที่พวกเราพูดคุยเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ พวกเราขัดแย้งกันบ้างและโต้เถียงกัน แต่พวกเราก็ทำมันผ่านไปได้ด้วยดีครับ"

จงฮุน " นี่เป็นอัลบั้มเต็มแรกของพวกเราหลังจากสามปีผ่ามาแล้วครับ ในระหว่างช่วงเวลานั้น มีสิ่งต่างๆมากมายเกิดขึ้นกับเอฟทีไอส์แลนด์ และพวกเราก็ประสบความสำเร็จในการโปรโมตเพลงของพวกเราที่ญี่ปุ่น แต่มันน่าผิดหวังที่พวกเราไม่สามารถทำแบบนั้นได้ที่เกาหลี แต่พวกเราจะทำตั้งแต่นี้ไป พวกเราทำงานอย่างหนักเพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกเราโตขึ้น ไม่เฉพาะร่างกายเท่านั้นแต่ร่วมถึงความสามารถทางด้านดนตรีอีกด้วยครับ"

อัลบั้มเป็นศูนย์รวมชีวิตของเอฟทีไอส์แลนด์ นั้นคือเหตุผลว่าทำไมพวกเขาถึงทุ่มเทให้กับอัลบั้มนี้มากกว่าอัลบั้มอื่นๆที่พวกเขาได้ทำมา คุณสามารถรู้สึกถึงความรักในสายตาของพวกเขา

แจจิน "พวกเราพูดคุยเกี่ยวกับอัลบั้มที่สีกับโปรดิวเซอร์ของเราก่อนเพลง ‘Severely’ จะออกมาครับ พวกเราพูดคุยเช่นคอนเซปต์จะออกมาแบบไหน และทำเช่นไร เริ่มแรก พวกเราพูดว่าพวกเราอยากทำที่เราวางแผนกันไว้ และไม่ว่าจะประสบความสำเร็จหรือไม่ก็ตาม พวกเราบอกเขาให้พวกเราลองทำในสิ่งที่พวกเราต้องการ"

แต่การทำอัลบั้มนั้นไม่ง่ายเลย ความขัดแย้งที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้เมื่อมากระทบกับดนตรี

มินฮวาน " พวกเรามีความขัดแย้งหลายอย่างเพราะความแตกต่างที่ไม่เห็นพ้องกันจากโปรดิวเซอร์ พวกเราถกเถียงกันมากเมื่อมันมีผลกระทบต่อดนตรี แต่เพราะพวกเราไม่สามารถละเลยความคิดของโปรดิวเซอร์ได้ พวกเราตัดสินใจที่จะประนีประนอมหลังจากการพิจารณาต่างๆมากมาย คุณสามารถเรียกมันว่าการปรับเปลี่ยน มันน่าผิดหวังที่พวกเราต้องทำมันแต่พวกเราพอใจเพราะพวกเราได้ใส่สีสันของพวกเราลงไปมากกว่าเมื่อก่อน"

เอฟทีไอส์แลนด์นำเพลงที่โด่งดังจากญี่ปุ่นและได้รับเพลงใหม่ๆเช่นกัน พวกเขาทุ่มเทโดยใส่ใจในอัลบั้มเป็นพิเศษเพื่อตอบสนองความรับผิดชอบของนักดนตรีต่อหน้าผู้ชมทั่วไป


◆ ญี่ปุ่นคือสถานที่ที่พวกเราเติบโตทางด้านดนตรี

ก่อนที่จะทำการคัมแบ็คสเตจอย่างเป็นทางการของพวกเขา เอฟทีไอส์แลนด์พบเจอแฟนๆในคอนเสิร์ต

ซึงฮยอน " มันดีมากเลยครับที่ได้พบพวกเขา พวกเรารู้สึกขอโทษ (เสียใจ) เพราะพวกเราออกเดินทางนอกประเทศบ่อย แฟนๆได้ทำอีเว้นท์พิเศษให้ ผมไม่ได้ร้องไห้ (หัวเราะ) แต่มันสัมผัสได้จริงๆครับ"
ตราบเท่าที่มันจะเป็น สมาชิกต้องการแสดงสิ่งที่ดีที่สุดของพวกเขา

จงฮุน " พวกเราดูแลทุกอย่างในคอนเสิร์ตตั้งแต่การเลือกเพลง แสง และดอกไม้ไฟ ผมคิดว่าพวกเราโตขึ้นเพราะคอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่นครับ"

มินฮวาน " พวกเรารู้สึกได้ในหลายๆสิ่งเพราะวัฒนธรรมในตัวมันเองที่แตกต่างกัน ที่เกาหลี พวกเราปล่อยอัลบั้ม ทำการสัมภาษณ์และทำกิจกรรมโปรโมตอื่น โดยเฉพาะการออนแอร์ ที่ประเทศญีปุ่นพวกเราก็ทำการสัมภาษณ์และทำงานตามตารางการโปรโมตอื่นๆ แต่ส่วนใหญ่จะมีการแสดงมากกว่า หลังจากวางแผงอัลบั้ม พวกเราเริ่มทำการทัวร์ทันทีและพร้อมสำหรับคอนเสิร์ต พวกเราโปรโมตกิจกรรมของเราครั้งต่อไประหว่างการแสดงสุดท้ายที่คอนเสิร์ต นั้นคือความแตกต่างจากเกาหลีที่ที่เราทำผ่านกาารออกอากาศ ขอบคุณสำหรับสิ่งเหล่านั้น พวกเราเติบโตขึ้นมากและเรียนรุู้มากขึ้นเช่นกัน"

นี่คือเหตุผลว่าทำไมพวกเขาถึงวางแผนที่จะแสดงคอนเสิร์ตก่อนทำการคัมแบ็คในรายการ เพื่อโชว์เพลงใหม่ของพวกเขาในคอนเสิร์ต พวกเขาต้องการแสดงให้เห็นว่าอะไรที่พวกเขาได้เรียนรู้จากต่างประเทศ ภายในประเทศเกาหลี

จงฮุน "หลังจากการทัวร์ พวกเราจะพูดถึงสิ่งที่พวกเราทำได้ดีและทำได้ไม่ดีกับผู้อำนวยการ พวกเราสามารถที่จะเติบโตขึ้นเพราะคอนเสิร์ตที่ไม่เหมือน(คอนเสิร์ต) ทั่วไป (เพราะ) พวกเราทำคอนเสิร์ตของพวกเราขึ้นมาเองครับ”

การแสดงที่ญี่ปุ่นนำทางให้เอฟทีไอส์แลนด์มองไปยังโลกที่กว้างใหญ่ไพศาล พวกเขายังคงได้รับความเชื่อมั่นเพิ่มมากขึ้น

จงฮุน "เป้าหมายของเราคือการทัวร์ยุโรปและอเมริกาเหนือ ไม่ว่าพวกเราจะประสบความสำเร็จหรือล้มเหลง พวกเราอยากจะเริ่มต้นใหม่ พวกเราอยากแบ่งปันเพลงของพวกเราที่หัวใจของวงดนตรี (ศูนย์กลางของวงดนตรี)

ซึงฮยอน "พวกเราอยากแสดงในสถานที่ใหญ่ๆในเกาหลีเช่นกันครับ"

ขนาดของสถานที่ขึ้นอยู่กับลักษณะของศิลปิน นักดนตรีบบางคนชอบแสดงที่เวทีขนาดใหญ่ในระหว่างที่บางคนชอบที่จะแสดงในที่เล็กๆ เอฟทีไอส์แลนด์คือผู้นำ

มินฮวาน " มีคนพูดว่าสถานที่ใหญ่ๆเหมาะกับพวกเรา เพราะพวกเราเป็นวงแบนด์ที่กระตือรือร้น บางคนบอกว่าพวกเรามีพรสรรค์ที่จะใช้พื้นที่บนเวที พวกเราแสดงได้ทั่วถึง จากบนลงล่าง และด้านข้างของเวที เมื่อพวกเราสนุกสนานบนเวที แฟนๆก็จะสนุกกับมันและเราก็จะตื่นเต้นเช่นกัน"

แบบนี้การฝึกซ้อมก็ไม่จำเป็น? เอฟทีไอส์แลนด์เป็นนักดนตรีที่ตากล้องต้องต่อสู้ด้วยมากที่สุด (เอฟทีไม่หยุดนิ่ง ทำให้ถ่ายหรือโฟกัสในการแสดงลำบาก)

ซึงฮยอน " พวกเราไม่สามารถหยุดตัวของเราเองได้เมื่อพวกเราสนุกสนาน พวกเราไม่รู้ว่าพวกเราเป็นแบบไหน ฮ่าๆ"

การพูดคุยดุเดือดมากขึ้นอีกครั้งเมื่อพูดถึงคอนเสิร์ต พวกเราสามารถสัมผัสได้ถึงความหวังของพวกเขาที่จะทำการแสดงคอนเสิร์ตที่เกาหลีมากกว่านี้

การเดบิวต์ที่ประเทศญี่ปุ่นอาจจะไม่สนุกเสมอไป เมื่อมองย้อนกลับไป พวกเขาเรียกมันว่า "ความแตกต่างระหว่างการรู้และการไม่รู้"

มินฮวาน "พวกเราไม่ต้องการอะไรเลยเพราะพวกเราไปโดยที่ไม่รู้อะไรเลย มันยากสำหรับเราเพราะพวกเราทำเหมือนที่พวกเราบอก พูดจริงๆนะครับ มันไม่มีอะไรดีเลยครับในตอนแรก แต่ตอนนี้มันดีมากเลยครับ ตอนนี้ที่พวกเรารู้ พวกเราอยากทำมันมากขึ้น ยิ่งพวกเราทำมันมากเท่าไร ความฝันที่พวกเราฝันและพัฒนาเป้าหมายของเรา นั้นคือจุดเริ่มต้นของทุกสิ่งที่กลายเป็นที่สนุกสนาน ผมไม่คิดว่าการประสบความสำเร็จสำคัญเท่ากับวิธีที่คุณประสบความสำเร็จครับ"

อีกหนึ่งสิ่ง ความภาคภูมิใจในชาติของพวกเขาเติบโตขึ้นเนื่องจากการแสดงของเกาหลีในประเทศอื่นๆ

ซึงฮยอน "มันเหมือนกับศิลปินญี่ปุ่น แต่พวกเรามักจะเช่าห้องซ้อม และเพราะพวกเราเป็นชาวต่างชาติที่นั้น และพวกเราอยากให้พวกเขาคิดกับคนเกาหลีในด้านดี พวกเราทำความสะอาดหลังจากการฝึกซ้อมในแต่ละครั้ง พวกเราเก็บทุกอย่างให้เข้าทีของมันตามเดิม วงดนตรีญี่ปุ่นไม่ทำแบบนั้น แต่ผมคิดว่าพวกเราทำมันเพราะพวกเราไม่อยากถูกเรียกว่า "คนเกาหลีที่น่ารังเกลียด" และนั้นคือผลที่เราได้รับปัจจุบัน (ได้รับการยอมรับ) ครั้งหนึ่ง ที่ห้องน้ำในสถานที่จัดเคป๊อปคอนเสิร์ตสกปรกมากๆ ผมเลยทำความสะอาดด้วยกระดาษทิชชู่ บางครั้งผมอยากทำมากกว่านั้นเมื่อผมรู้สึกเบื่อ"


◆ เอฟทีไอส์แลนด์ นักดนตรีที่สามารถมีอิทธิพลในอนาคต

การเติบโตของเอฟทีไอส์แลนด์แสดงผ่านเป้าหมายของพวกเขาเพื่อการโปรโมตที่กำลังจะมาถึง

จงฮุน " ผมหวังว่าคุณยอมรับเพลงใหม่ของพวกเราและพยายามฟังเพลงของพวกเราในอัลบั้ม ผมยังหวังอีกว่าทุกคนจะให้ความสนใจในส่วนอื่นๆของเครื่องดนตรี (หมายถึงสนใจ กีต้าร์ เบส กลอง) นอกเหนือจากนักร้องนำ ฮงกี"

การเติบโตด้านดนตรีของพวกเขายังนำเอาแรงบัลดาลใจที่ยิ่งใหญ่ในฐานะนักดนตมาด้วย ตอนนี้ถึงเวลาที่จะกระโดดแล้ว

ซึงฮยอน " ผมอยากทำการทัวร์รอบโลกภายในปีเดียว ผมคิดว่าพวกเราได้ความมั่นใจจากคอนเสิร์ตที่แอลเอ และพวกเรารู้สึกสบายใจที่ Psy ได้เปิดทางไว้แล้ว เขาเป็นคนที่เปิดประตูจริงๆ (หัวเราะ) และผมต้องการมีส่วนร่วมในอัลบั้มต่อไปให้มากขึ้น ถ้าจะทำเช่นนั้น ผมต้องพยายามอย่างหนัก ผมหวังว่าพวกเราจะไม่หยุดอยู่แค่ตรงนี้ แต่ค่อยๆก้าวไปข้างหน้าและพัฒนาขึ้น

แล้วพวกเขาก็เน้นย้ำมันอีกครั้ง ; เตือนเกี่ยวกับเพลงที่พวกเขาได้เขียนในอัลบั้มนี้

แจจิน "ผมหวังว่าเพลงของเราจะได้รับความรักตามที่พวกเขาต้องการ และได้รับความสนใจมากเช่นกันเพราะพวกเราจะทำให้ดีที่สุดเพื่อก้าวไปข้างหน้า"

มินฮวาน " พวกเราต้องแข่งขันกับเป้าหมายระยะสั้นจนถึงตอนนี้ แต่ในบางจุด พวกเราต้องนำไปไว้เบื้องหลัง ชนะอันดับหนึ่งไม่สำคัญอีกต่อไป อิทธิพลแบบไหนที่ดนตรีของพวกเราควรจะมี นั้นสำคัญกว่า แบ่งปันเพลงของพวกเรา มากกว่าเพลงไตเติ้ล ให้กับคนจำนวนมากเท่าที่เป็นไปได้ (นี่) คือเป้าหมายของเราในการโปรโมตครั้งนี้"
 
การปกครองฝูงชนนอกเหนือเกาหลี และญี่ปุ่น และที่อยู่ไกลออกไปในภูมิภาคเอเชีย ในสหรัฐและยุโรป - นี่คืออนาคตอันใกล้ของเอฟทีไอส์แลนด์ที่กำลังรอให้กลายเป็นความจริง

Source: Herald
Eng Trans : DJ Pri@tumblr.com
Thai Trans : SRJ020 @FT_FamilyThai + HHJK06 @FT_FamilyThai